汉语教学中心 最新新闻
关西外大孔子学院为国际生开设汉语课程
2010/10/9
作为一所外国语大学,关西外大不但承担着对日本学生的英语、汉语、法语、德语、西班牙语等外语语种的教学任务,同时也利用自身优势,每年吸引700多名来自世界各国的学生来到这里,学习日语和日本文化。根据大学的这一特点,2010年暑假期间,关西外大孔子学院经过认真讨论和精心准备,于2010年秋季学期,为这些国际生,开设了汉语课程。
10月9日,来自英国、美国、澳大利亚、加拿大和德国等国的首批8名国际生与9位从未接触过汉语的日本学生一起,开始了他们的第一次汉语课程。
第一课是汉语发音,在轻松愉快地开场以后,关西外大孔子学院丛琳老师(汉语教学中心长)为学生们讲解了汉语发音系统的基础知识,并带领学生开始了汉语发音的练习。
为了使学习者能更好、更快地掌握好汉语发音,我们充分利用志愿者和中国交换留学生这一资源,将他们与外国学生混编成组,每组一到两名中国学生,一名西方学生,一名日本学生。这样一来,在课堂分组练习中,中国学生以“小老师”的身份,帮助这些学生迅速掌握了汉语声、韵、调的发音规律和发音方法,在短短一个半小时的课堂教学中,大部分学生都掌握了全部汉语声母、韵母和声调的发音,取得了良好的教学效果。
来自俄罗斯、葡萄牙和土耳其的三名已经学过两到三年汉语的北京语言大学交换留学生也来到课堂,以自己的亲身经验告诉其他西方同学,汉语并不难,中国文化充满魅力。他们与所有的中国留学生一起,为这些学生纠正发音,介绍学习技巧和经验,帮助学习者树立了学好汉语的信心。
在日本国内对来自不同国家和地区的西方学生进行汉语教学,这在关西外大尚属首次,在整个日本的汉语教学界也从无先例。通过这样的教学实践,一方面使在日留学的西方学生得到了接触中国文化,学习汉语的机会,另一方面也从一个全新的角度扩大了关西外大孔子学院的影响,推动了汉语国际教育事业的发展。从组织编排上看,西方学生与日本学生乃至中国学生编成一组,不但有利于他们在语言学习方面互相帮助,取长补短,同时也有助于他们在短时间内结为朋友,彼此了解,互相介绍各自的文化和社会生活。
课程结束后,学生们表示:汉语发音没有自己原来想象的那么难,接下来的学习也应该比想象中更容易。同时,汉语课程非常有趣,希望能坚持长期学习下去。
在接下来的时间里,关西外大孔子学院除了为西方学生和日本学生继续开设汉语课程以外,还为所有的学习者准备了跟中国文化和国情等相关的包括中国历史、中国旅游、诗歌文化、太极拳等一系列讲座。